Nomad Translation


Nomad to English

English to Nomad click here
Simple Nomad Phrases click here
Nomad Numbers 1 - 10 click here

ah - yes

alah, aleh -- forgive

ba, bah, beh, mah -- am/is/are

bahtna -- daughter; girl. See "benna"

bahn / benn - son.

bana -- boy (or child/baby)

benna -- my daughter. Used as a term of affection to a daughter by a parent and others who have assumed a parental role. It is also used as a name by the parents for a baby girl until the come up with a proper name for her. Non parents use Bahtna So Qedhar's daughter Omana would be called "Benna Omana" or just "Benna" by him, but "Omana bahtna Qedhar" or just "Bahtna Qedhar" by others.

bina -- thank you

chuno -- a male slave

chunor -- a slave concubine whose children will be acknowledged as heirs. A man will take a chunor if his wife is apparently infertile or if he has some need for more heirs then he thinks his wife can give him. A chunor is a very elevated position for a slave, since her children will be free.

Dain -- touched of: touched by. A title used to indicate that a deity has granted this person specific powers (within their belief system. Please note Horse Nomad powers are almost always psionic in reality, not divinely granted. Almiron dain Hehran is Almiron touched if Hehran, a goddess of healing, which would indicate that he is a psionic healer.

darjon o murad -- bride price

draelln -- (verb) love. Comes from Dra'eell, the god of harmony.

fahteh -- father

gahrento -- food

gata, gatage -- help! (to call for help)

girah -- (verb) help

hanah -- family

heh -- no

heht -- not

hena -- what

hinan -- merciful; gentle. from the goddess of mercy. Nomad concept of mercy is a bit different then ours. If a Nomad has someone at sword point and says he will be merciful, it means he'll kill them cleanly and as painlessly as possible. Likewise, being merciful to a new slave girl doesn't mean you don't rape her, it means you're as gentle as can and get it over quickly.

ja, je, ya -- I (subjective)

jao -- me (objective) in some dialects. The word for I is used for both subject and object; to me; with me.

jasa -- my/mine

khaz, kzat, kahazat -- to kill, usually with a sword. Usage and inflection can indicate a slow death or quick.

kori, kuri, kuria -- who

madeh -- mother

murad -- desired one, beloved, a term of endearment that also holds a promise almost of betrothal.

na, neh, no -- article that occur at the end of a sentence to indicate it is a question.

naset -- hate

0 -- placed after a noun to make it objective ("of"), also used after a noun for "to" or "with".

pu-tagh -- foul enemy (often said as derogatory tone -- might be said where someone would say "pig" or "dog" or other type terms.)

sakai -- well; healthy

shanat -- be quiet; silence; hush. Tone of voice changes this form from anywhere to a gentle "hush" to an angry "Shut up".

sicha, sitta -- hurt

sosa -- sad

ta, te -- you (subjective)

tala -- eat

Tatezi -- yellow wind

teo -- you (objective); to you; with you

tokah, toke', tuke' -- where

Tongparam -- eastern wind, also seen as an omen of ill tidings.

tushatin -- pay attention

wa’ste -- good

Back to the Top

English to Nomad

No translation:
  • na, neh, no -- article that occur at the end of a sentence to indicate it is a question.
  • 0 -- placed after a noun to make it objective ("of"), also used after a noun for "to" or "with".

    attention (as in "pay attention") -- tushatin

    beloved -- murad -- a term of endearment that also holds a promise almost of betrothal.

    bride price -- darjon o murad

    boy -- bana (can also mean a child or baby)

    daughter -- bahtna (Non parents use Bahtna)/ benna (my daughter) a term of affection to a daughter by a parent and others who have assumed a parental role. It is also used as a name by the parents for a baby girl until the come up with a proper name for her.

    eat -- tala

    enemy -- pu-tagh (often said as derogatory tone -- might be said where someone would say "pig" or "dog" or other type terms.)

    family -- hanah

    father -- fahteh

    food -- gahrento

    forgive -- alah, aleh

    good -- wa’ste

    hate -- naset

    healthy , well -- sakai

    help (verb) -- girah help! -- gata, gatage (to call for help)

    hurt -- sicha, sitta

    hush, be quiet, silence -- shanat (Tone of voice changes this form from anywhere to a gentle "hush" to an angry "Shut up".)

    I (subjective) -- ja, je, ya

    kill (verb) -- khaz, kzat, kahazat -- usually with a sword. Usage and inflection can indicate a slow death or quick.

    love (verb) -- draelln -- Comes from Dra'eell, the god of harmony.

    me (objective) -- jao -- in some dialects. The word for I is used for both subject and object; to me; with me.

    merciful; gentle -- hinan -- from the goddess of mercy. Nomad concept of mercy is a bit different then ours. If a Nomad has someone at sword point and says he will be merciful, it means he'll kill them cleanly and as painlessly as possible. Likewise, being merciful to a new slave girl doesn't mean you don't rape her, it means you're as gentle as can and get it over quickly.

    mother -- madeh

    my/mine -- jasa

    no -- heh

    not -- heht

    sad -- sosa

    son -- bahn (Non parents use Bahn) / benn (my son) Used by parents or adult assuming a parental role.

    slave -- chuno (a male slave) / chunor (a female slave or concubine whose children will be acknowledged as heirs. A man will take a chunor if his wife is apparently infertile or if he has some need for more heirs then he thinks his wife can give him. A chunor is a very elevated position for a slave, since her children will be free.)

    to be -- ba, bah, beh, mah (am/is/are)

    touched of: touched by -- Dain -- A title used to indicate that a deity has granted this person specific powers (within their belief system. Please note Horse Nomad powers are almost always psionic in reality, not divinely granted. Almiron dain Hehran is Almiron touched if Hehran, a goddess of healing, which would indicate that he is a psionic healer.

    thank you -- bina

    what -- hena

    where -- tokah, toke', tuke'

    who -- kori, kuri, kuria

    wind --
  • Tatezi -- yellow wind
  • Tongparam -- eastern wind, also seen as an omen of ill tidings.

    you (subjective) -- ta, te
    you (objective); to you; with you -- teo

    yes -- ah

    Back to the Top



    Phrases



    "Kori te ba na? "Kuri ta ba na?" "Kuria ta ba na?" (Who are you? in various dialects. The first one is Matteen's own.)

    "Te jao tushatin!" --- Pay attention to me!!

    "Shanat!" --- Be quiet!

    "Ja teo hinan ba." --- I will be merciful to you, or I will be gentle with you.

    "Matteen dain Hanan." --- Matteen, touched of the (goddess) Hanan.

    "Matteen Brisse o hinan ba." --- Matteen will be merciful to Brisse.

    "Aleh ja" --- forgive me

    "Brisse, chunor Matteen" --- Brisse, concubine of Matteen.

    "Matteen, jao girah" "Matteen, Jinam. Jao girah!" --- Matteen, help me! Matteen, Jinam, help me!

    "Jinam, bina." --- Jinam, thank you.

    "Brisse, jasa chunor." --- Brisse my concubine

    "Nira dragon o ba." --- Nira is with the dragon(s)

    "Te Brisse chunor Matteen ba." --- You are Brisse, concubine of Matteen.

    "Brisse tala." --- Brisse eat.

    "Dragon heht tao sicha." --- The dragon(s) won't hurt you. [this isn't the Hanah dialect]

    "Dragon Brisse o sitta? -- The dragon(s) will hurt Brisse.

    "Heh, dragon heht Brisse o sitta. Brisse dragonraidah ba." --- No, the dragon won't hurt Brisse. Brisse is a dragonrider.

    "Tokah je bah na?" "Tuke' che beh na?" "Toke' ya mah no?" --- Where am I? In various dialects. The first one is Qedhar's.

    "Benna Omana bah sakai na?" --- Is my daughter well?

    "Ah?" -- yes?

    "Benna Omana, alah je." --- My daughter Omana forgive me.

    "Ah, jasa murad. Ja ta draelln." --- Yes, my beloved/desired one. I love you.

    Back to the Top


    Numbers 1 to 10

    1 = KEE6 = SOO
    2 = NAT7 = FOO
    3 = HAN8 = REP
    4 = CHO9 = FAAP
    5 = LEE10 = DEE

    Back to the Top


    Return to DragonLands Homepage
    RETURN TO WRITING MANUAL INDEX

    RETURN TO NOMAD LANDS INFORMATION

    RETURN TO CLEFT WARREN HOME PAGE